欢迎来到海南展馆 Welcome to the Hainan Pavilion

标志性工程之三

禁塑
Signature Project No.3: Plastic Ban

2020年2月,海南省率先颁布实施了全国首部地方法规《海南经济特区禁止一次性不可降解塑料制品规定》。首次构建了“法规+标准+名录+替代品+可追溯平台”的塑料制品管理制度体系和全流程闭环管理体系;确定了包括一次性塑料袋、餐具、吸管、棉签,含塑料颗粒的日化用品等18种产品的禁塑名录(含补充目录);制定、出台了国内首个全生物降解产品地方标准《全生物降解塑料制品通用技术要求》;充分利用大数据、互联网等信息化技术,建立了集产品追溯、调度、举报于一体的全省禁塑工作管理平台。引进、扶植全生物降解塑料制品产业,新建和转型塑料企业17家,建设上游原料企业3家,形成生物降解替代品产能5.6万吨,满足了海南对禁塑替代品--生物降解塑料制品的需求。海南还针对岛屿地理环境特点积极探索海水降解材料的应用,正在开展海水降解材料应用技术研究,未来将在应用技术、标准、政策法规等方面为全国乃至世界海洋塑料污染治理提供有益借鉴。

In February, 2020, Hainan Province enacted the nation’s first local ban on plastics—Provisions on Banning Disposable Non-Degradable Plastic Products in Hainan Special Economic Zone. A full-process closed-cycle management system was established for the first time, which consists of “regulations, standards, catalogues, alternatives and a traceability platform”. A list was introduced (with a supplemental catalogue) to ban 18 types of items, including disposable plastic bags, tableware, straws, cotton swabs and everyday chemicals containing plastic particles. Hainan has formulated and promulgated the General Technical Requirements for Fully Biodegradable Plastic Products, the first local standard of its kind in the nation. We have leveraged big data, the Internet and other information technologies to establish a provincial wide management platform that includes traceability, scheduling and reporting functions. To develop the fully biodegradable plastic industry, we have transformed or newly built 17 plastic plants and nurtured three upstream raw material providers. This has resulted in 56,000 tons of capacity that serves to satisfy Hainan’s demand for biodegradable alternatives. Based on its island geography, Hainan is also carrying out technical research to explore the application of seawater degradable materials. This will offer useful experience in technological application, standards and policies for controlling marine plastic pollution in China and the world over.